Então, minha professora de japonês veio me dizendo que comprou um Bauru. "Bauru?" De onde ela veio com essa história. Ela me disse que o sandu[iche se chama Bauru porque em São Paulo tinha uma lanchonete que o dono era de Bauru. E ele fazia uns sanduíches espertos e as pessoas começaram a dizer que iam comer no Bauru até que o sanduiche ganhou esse nome. Mas onde ela comprou um Bauru por aqui? Demorei para entender, mas aqui no Japão aquela sanduicheira de fogão, que tem o formato do sanduíche, chama Bauru.
Tem um senhor na minha classe de "Apresentação em Japonês" que era militar na Coréia do Sul. Lá o serviço também é obrigatório, só que por 2 anos. Mas o Chen san gostou do exército e extendeu um pouco mais ficando por lá uns 7 anos. Quando saiu foi trabalhar como vendedor e tinha um grande problema: Uma cara fechada de guardinha! Segundo ele, as pessoas volta e meia comentavam que a expressao dele era meio assustadora já que, em 99% das ocasiões, era fora de contexto. Um dia ele resolveu que ia mudar e durante meses, todos os dias antes de sair de casa pela manhã treinava, em frente ao espelho,uma expressões básicas como sorriso, surpresa, curiosidade, etc. Hoje ele é um comerciante bem sucedido e foi transferido da Coréia para o Japão para fazer negócios internacionais. Sente falta da filha e da esposa, mas mata a saudade no bar com seus clientes e amigos.
that`s all folks
Gustavo Dore
Sem comentários:
Enviar um comentário